나의 이야기

[스크랩] Juliette Gréco / Romance |

대칸 2007. 12. 28. 10:53
 
 



 

 

Juliette Gréco / Romance
 
Ces mots chargé de romance
'Comme un printemps qui sourit
C'est un amour qui commence
Dans le printemps de Paris'

Paris qui n'est à personne
Est à toi si tu le veux
Mon ami, je te le donne
Ce cadeau c'est pour nous deux

 Veux-tu les rues de ma ville
  Traînant au tour des cafés
  Où la vie passe tranquille
  Et les filles décoiffées

 Des amoureux se promènent
  Ils se regardent ravis
  Mon ami, c'est toi que j'aime
  Le bonheur, c'est pour la vie


마치 미소짓는 아침 처럼 Romance가 넘친 그 말
그것은 Paris의 봄에 시작되는 사랑
누구의 것도 아닌 Paris는 소망한다면 당신의 것이지요
그리운 분, 나는 당신에게 그것을 드리겠어요
이 선물은 우리들 두 사람을 위한 것
당신은 우리 동네 거리의 카페 부근을

어슬렁거리기를 좋아하세요?
거기서는 평화로운 날 들이 지나가고,
머리를 흐트러뜨린 아가씨들도 지나가지요
연인들은 산책하면서 황홀한 듯 서로 쳐다봅니다
그리운 그대, 내가 사랑하고 있는 것은 당신
행복은 목숨이 있는 동안에....  
  


항상 검은 옷 만을 입고 무대에 오르는 J. Gréco.
그녀의 Romance는 Paris의 사랑을 詩적으로 노래한
명곡으로  1952년 J. Gréco는 이 노래를 부른
레코드로 ACC 디스크 대상을 받았다




 
Pink Rose
 
 
 

 
출처 : 까사 데 보니따
글쓴이 : 보니따 원글보기
메모 :