Bolero, Les Uns Et Les Autre (사랑과 슬픔의 볼레로 ; 1981년)
각본,감독 : 끌로드 를르슈(Claude Lelouch)
음악 : 프란시스 레이(Francis Lai), 미셀 르그랑(Michel Legrand)
'남과 여' 등을 만든 명장 끌로드 를르슈 감독이 세계적인 영화음악가인
프란시스 레이, 미셀 르그랑 과 함께 2차세계대전의 격동기(1936년 ~ 1960년)에 살았던
유태인 강제수용소에서 살아남은 유태인 바이올리니스트와 무명의 여가수,
나치에 부역한 댓가를 치르는 피아니스트,
자유를 갈망하며 망명을 시도하는 무용수
2차 대전에 밴드 지휘자로 참전한 재즈연주자
이 들 네 사람의 음악가가
각기 살아온 기구한 인생 역정과 그들의 2세 , 3세들을 포함한 음악가족들의 이야기를
사실에 근거하여 픽션을 섞어 만든 이야기로
이들 음악가 네가족들이 격동기가 지난후,
1980년 파리의 토로카데오 광장에서 거행되는 유니세프 제전의 반전콘서트에서
음악가 그 자신 혹은 그들의 2세, 3세들이 함께 연주와 공연을 하는 이야기이다.
같은 리듬의 계속되는 반복이 심장의 고동소리 처럼 들리는 것 같은 역동적 작품인
모리스 라벨(1875 ~ 1937)의 Bolero 음악에 맞추어
루돌프 누레예프 역을 맡은 20세기의 독보적인 남성무용수이자 연기자이기도 하였던
조르쥬 돈 (Jorge Donn, 아르헨티나, 1947~1992)과
안무가 모리스 베자르의 20세기무용가 단원들이 춤을 추며,
음악가 자신의 지휘, 그리고 그들의 2세, 3세 들의 노래로
클라이막스를 이루며 대서사시적인 영화는 끝을 맺는다.
" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" bgcolor="#000000" quality="high" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" border="0" width="502px" height="399px" /> = Opening Scene = *Herbert von Karajan(1908 ~ 1989) 오스트리아 지휘자, 전후 시기에 가장 유명한 지휘자 중의 한명이며, 세계에서 가장 음반 녹음을 많이한 지휘자 가운데 한 사람이다. 1960년부터 베를린 필 상임 지휘자로서 35년간 활약하였다. 베를린: 나치 히틀러 앞에서 베토벤의 월광을 연주했던 촉망 받는 피아니스트인 칼은 전쟁이 발발하자 군악대의 지휘자로 참전하고, 패전 후 오케스트라 지휘자로 미국을 방문하지만 객석에는 평론가 두사람 뿐(유태인들이 극장의 전 좌석을 구입해서), 하지만, 열정적인 활동을 하던 그는 유니세프 특별 프로그램의 오케스트라를 지휘하게 된다. *Edith Piaf (1915 ~ 1963) 프랑스 샹송에 있어서 가장 사랑받은 국민가수. 그녀의 노래는 그녀의 비극적인 삶의 반영이었고, 그녀의 특기인 심금을 울리는 발라드는 애끓는 목소리로 가창되었다. 그녀가 남긴 주요곡으로는 "라비앙로즈"(1946) "Hymne a l'amour"(사랑의 찬가 1949) "Non, je ne regrette rien" (아니오 전혀 후회하지 않아요 1960)등이 있다. 파 리 : 리도 쇼 오케스트라 바이올리니스트인 안느와 피아니스트 시몬의 만남과 사랑, 둘 다 유태인으로 수용소에 끌려가 시몬은 죽게되고, 안느는 살아 남아 끌려가기전 기차길에 버린 그들의 갓난 아기를 찾아 나선다. 우여곡절 끝에 찾은 아들과 안느는 유니세프 특별 공연에서 손자가 노래하는 것을 지켜 본다. *Glenn Miller (1904~1944) 미국의 재즈 트럼본 연주자이며 밴드 리더로서 2차대전에 군악대를 이끌고 참전. 1944년 12월 4일 그가 탄 군용기가 악천후로 실종되어 생사불명. 뉴욕 : 유명한 재즈 뮤지션인 잭 글렌은 라디오 중계로 첫 곡을 이제 막 태어난 사라와 아내에게 바친다. 2차 대전 발발로 군악대를 이끌고 참전한 잭은 파리 시내에서 전쟁이 끝난 기쁨을 음악으로 선물하고 시민들은 환호하고 나와 춤을 춘다. 고향으로 돌아와 음악가족으로 행복을 누리던 어느날 아내가 죽자 잭은 가수가 된 딸을 후원한다. 유명가수가 된 사라는 활동을 위해 파리로 가고 유니세프 특별 콘서트에서 라벨의 볼레로에 맞춰 스캣을 열창한다. Un Parfum De Fin Du Monde (이 세상 끝의 향기) 안느의 손자와 글렌의 딸이 함께 영화 삽입곡인 미셀 르그랑 작곡의 세상끝의 향기를 부르는 장면 = Song Scene (Scat song : 여 + 남) = ---------------------------------------------------------------------------------- 오케스트라의 Bolero (Maurice Joseph Ravel 곡) 연주 Bolero : Maurice Joseph Ravel ; 1875~1937)이 전위적인 무용가인 이다 루분스타인(Ida Rubinstein)의 스페인 풍의 무용에 쓸 음악을 위촉받고, 1928년 10월에 완성, 11월 28일 파리 오페라 극장에서 루빈스타인 발레단에 의해 초연된 곡. 기존의 볼레로와는 다르게 3개의 섹스폰이 사용되며, 작은 북, 비올라, 첼로의 피치카토로 독특한 리듬을 새긴 후 C장조의 밝은 주제가 계속된다. 이 주제는 두 도막 형식으로 악기를 바꾸면서 반복되고, 이 주제에 응답하는 듯한 형태로 또 하나의 주제가 연주된다. 이 곡은 단 하나의 테마를 사용하여 이를 조금도 전개시키지 않고 리듬도 변화시키지 않고 다른 악구도 삽입하지 않으면서, 전곡을 통해 같은 테마를 되풀이하면서도 조금도 지루하지 않고 오히려 작은소리에서 가장 큰소리로 변화하는 크레센도 효과에 의해 고조되어 가는 느낌을 받는 특이한 곡이다. Bolero ... Maurice Ravel 曲 ============================================================================== Still of Bolero, Les Uns Et Les Autre
음악과 무용, 연주 등 예술영화였던 '사랑과 슬픔의 볼레로'에는 세계적인 영화음악가인 프란시스 레이(Francis Lai) 와 미셀 르그랑(Michel Legrand)이 음악을 맡아 대사를 최대한으로 절제하고 음악과 무용, 연주 등을 보여준다. 그 중에서도 가장 아름다운 장면은 물론 마지막 장면이다. 그리고 영화에 나오는 많은 음악 가운데 우리에게 가장 널리 알려진 음악이 작곡가인 프란시스 레이가 릴리앙 데이비스와 직접 듀엣으로 부른 Ballade pour ma memoire(추억의 발라드) 와 미셀 르그랑과 여가수가 함께 부르는 Un Parfum De Fin Du Monde (이 세상 끝의 향기)이다. 이 곡은 위에도 동영상이 있다. 두 곡을 함께 올린다. Ballade pour ma memoire ... Francis Lai & Liliane Davis Il y avait une rue 어느 거리에서 였어요 Ou etait-ce un bout d'etoile 별 가까이에 있었던 J'me souviens plus 나는 아주 많이 기억해요 La memoire 추억들 Ce n'est que du vent 시간의 종려나무 잎사귀들 Qui secoue les feuilles 사이로 흘러 들어 갔던 de nos Palmiers du temps 바람처럼 말이죠 Les vitrines 진열장들 조차 Ca ressemble 닮아 있었어요 Oui, il me semble 네, 그를 닮았어요 A tout ce que je n'ai pas eu 내가 갖고 있지 않았던 모든 것에서 Tel un coureur de fond 장거리 경주자처럼 Touchez le soleil, violon 태양을, 바이올린을 만져 보세요 J'ai pris tout ce qu'il y avait 나는 기억나는 모든 추억들을 간직했어요 Il y avait, y'aura plus 있었죠, 더 많이 있을꺼에요 Tout ce qui part, faut bien le dire 떠난 모든 것들, 그에게 잘 말해야만 해요 Ne revient plus 다시 돌아오지 않아요 Ca devrait te faire 당신에게 그런 추억들을 떠올리게 할꺼에요 penser a ce que t'as laisse dans le train 기차에서 당신을 버려두었던 그 일을 생각토록 Mais tu sais dans 5 ans 하지만 당신은 5년후에 알꺼에요 Il y aura, un enfant 한 아이가 있을 꺼라는 것을 Et le fil qui le retient au cerf-volant 그리고 그 아이가 연을 붙잡고 있을꺼라는 것을 J'ai pris ce qu'il y avait 나는 기억나는 모든 추억들을 간직했어요 De la neige, sur les hottes 눈 내리던 날, 굴뚝 구멍 위에서 Du pere noel a fait un drole de bruit mes bottes 산타할아버지가 우스꽝스런 소리를 내며 선물을 가져다 주셨죠 Il y avait y’aura plus 있었죠, 더 많이 있을 꺼예요 Tout ce qui part, faut bien le dire 떠난 모든 것들, 그에게 잘 말해야만 해요 ne revient plus 다시 돌아오지 않아요 La la la, la la la, la la la, la la la Un Parfum De Fin Du Monde(이 세상 끝의 향기) ... Michel Legrand & ? Dis, m'en veut surtout pas si ma chanson a un parfum de fin du monde. Dis, on se reverra un cafe desert sans les cafes, C'est vrai. les gares comment faire pour se retrouver demain On s'endormira puisque tout sera le grand sommeil Dis, T'en fait surtout pas si je vois deja Le premier oiseau d'un apres guerre sur un fil de fer qui s'est barbele au coeur des annees Now that I know your ins, that I guess my outs, You're a part of me, couldn't do without you. Dis, on se reverra un cafe desert sans les cafes les gares comment faire pour se retrouver demain. Tu m'endormiras I may go to sleep Je serai pret Hey don't you worry now Si je vois deja le premier oiseau d'un apres guerre Soon there'll be a pair lequel restera m'en veux surtout pas.
" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" bgcolor="#000000" quality="high" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" border="0" width="502px" height="399px" /> *Herbert von Karajan(1908 ~ 1989) 오스트리아 지휘자, 전후 시기에 가장 유명한 지휘자 중의 한명이며, 세계에서 가장 음반 녹음을 많이한 지휘자 가운데 한 사람이다. 1960년부터 베를린 필 상임 지휘자로서 35년간 활약하였다. 베를린: 나치 히틀러 앞에서 베토벤의 월광을 연주했던 촉망 받는 피아니스트인 칼은 전쟁이 발발하자 군악대의 지휘자로 참전하고, 패전 후 오케스트라 지휘자로 미국을 방문하지만 객석에는 평론가 두사람 뿐(유태인들이 극장의 전 좌석을 구입해서), 하지만, 열정적인 활동을 하던 그는 유니세프 특별 프로그램의 오케스트라를 지휘하게 된다. *Edith Piaf (1915 ~ 1963) 프랑스 샹송에 있어서 가장 사랑받은 국민가수. 그녀의 노래는 그녀의 비극적인 삶의 반영이었고, 그녀의 특기인 심금을 울리는 발라드는 애끓는 목소리로 가창되었다. 그녀가 남긴 주요곡으로는 "라비앙로즈"(1946) "Hymne a l'amour"(사랑의 찬가 1949) "Non, je ne regrette rien" (아니오 전혀 후회하지 않아요 1960)등이 있다. 파 리 : 리도 쇼 오케스트라 바이올리니스트인 안느와 피아니스트 시몬의 만남과 사랑, 둘 다 유태인으로 수용소에 끌려가 시몬은 죽게되고, 안느는 살아 남아 끌려가기전 기차길에 버린 그들의 갓난 아기를 찾아 나선다. 우여곡절 끝에 찾은 아들과 안느는 유니세프 특별 공연에서 손자가 노래하는 것을 지켜 본다. *Glenn Miller (1904~1944) 미국의 재즈 트럼본 연주자이며 밴드 리더로서 2차대전에 군악대를 이끌고 참전. 1944년 12월 4일 그가 탄 군용기가 악천후로 실종되어 생사불명. 뉴욕 : 유명한 재즈 뮤지션인 잭 글렌은 라디오 중계로 첫 곡을 이제 막 태어난 사라와 아내에게 바친다. 2차 대전 발발로 군악대를 이끌고 참전한 잭은 파리 시내에서 전쟁이 끝난 기쁨을 음악으로 선물하고 시민들은 환호하고 나와 춤을 춘다. 고향으로 돌아와 음악가족으로 행복을 누리던 어느날 아내가 죽자 잭은 가수가 된 딸을 후원한다. 유명가수가 된 사라는 활동을 위해 파리로 가고 유니세프 특별 콘서트에서 라벨의 볼레로에 맞춰 스캣을 열창한다. Un Parfum De Fin Du Monde (이 세상 끝의 향기) 안느의 손자와 글렌의 딸이 함께 영화 삽입곡인 미셀 르그랑 작곡의 세상끝의 향기를 부르는 장면 = Song Scene (Scat song : 여 + 남) = ---------------------------------------------------------------------------------- 오케스트라의 Bolero (Maurice Joseph Ravel 곡) 연주 Bolero : Maurice Joseph Ravel ; 1875~1937)이 전위적인 무용가인 이다 루분스타인(Ida Rubinstein)의 스페인 풍의 무용에 쓸 음악을 위촉받고, 1928년 10월에 완성, 11월 28일 파리 오페라 극장에서 루빈스타인 발레단에 의해 초연된 곡. 기존의 볼레로와는 다르게 3개의 섹스폰이 사용되며, 작은 북, 비올라, 첼로의 피치카토로 독특한 리듬을 새긴 후 C장조의 밝은 주제가 계속된다. 이 주제는 두 도막 형식으로 악기를 바꾸면서 반복되고, 이 주제에 응답하는 듯한 형태로 또 하나의 주제가 연주된다. 이 곡은 단 하나의 테마를 사용하여 이를 조금도 전개시키지 않고 리듬도 변화시키지 않고 다른 악구도 삽입하지 않으면서, 전곡을 통해 같은 테마를 되풀이하면서도 조금도 지루하지 않고 오히려 작은소리에서 가장 큰소리로 변화하는 크레센도 효과에 의해 고조되어 가는 느낌을 받는 특이한 곡이다. Bolero ... Maurice Ravel 曲 ============================================================================== Still of Bolero, Les Uns Et Les Autre
음악과 무용, 연주 등 예술영화였던 '사랑과 슬픔의 볼레로'에는 세계적인 영화음악가인 프란시스 레이(Francis Lai) 와 미셀 르그랑(Michel Legrand)이 음악을 맡아 대사를 최대한으로 절제하고 음악과 무용, 연주 등을 보여준다. 그 중에서도 가장 아름다운 장면은 물론 마지막 장면이다. 그리고 영화에 나오는 많은 음악 가운데 우리에게 가장 널리 알려진 음악이 작곡가인 프란시스 레이가 릴리앙 데이비스와 직접 듀엣으로 부른 Ballade pour ma memoire(추억의 발라드) 와 미셀 르그랑과 여가수가 함께 부르는 Un Parfum De Fin Du Monde (이 세상 끝의 향기)이다. 이 곡은 위에도 동영상이 있다. 두 곡을 함께 올린다. Ballade pour ma memoire ... Francis Lai & Liliane Davis Il y avait une rue 어느 거리에서 였어요 Ou etait-ce un bout d'etoile 별 가까이에 있었던 J'me souviens plus 나는 아주 많이 기억해요 La memoire 추억들 Ce n'est que du vent 시간의 종려나무 잎사귀들 Qui secoue les feuilles 사이로 흘러 들어 갔던 de nos Palmiers du temps 바람처럼 말이죠 Les vitrines 진열장들 조차 Ca ressemble 닮아 있었어요 Oui, il me semble 네, 그를 닮았어요 A tout ce que je n'ai pas eu 내가 갖고 있지 않았던 모든 것에서 Tel un coureur de fond 장거리 경주자처럼 Touchez le soleil, violon 태양을, 바이올린을 만져 보세요 J'ai pris tout ce qu'il y avait 나는 기억나는 모든 추억들을 간직했어요 Il y avait, y'aura plus 있었죠, 더 많이 있을꺼에요 Tout ce qui part, faut bien le dire 떠난 모든 것들, 그에게 잘 말해야만 해요 Ne revient plus 다시 돌아오지 않아요 Ca devrait te faire 당신에게 그런 추억들을 떠올리게 할꺼에요 penser a ce que t'as laisse dans le train 기차에서 당신을 버려두었던 그 일을 생각토록 Mais tu sais dans 5 ans 하지만 당신은 5년후에 알꺼에요 Il y aura, un enfant 한 아이가 있을 꺼라는 것을 Et le fil qui le retient au cerf-volant 그리고 그 아이가 연을 붙잡고 있을꺼라는 것을 J'ai pris ce qu'il y avait 나는 기억나는 모든 추억들을 간직했어요 De la neige, sur les hottes 눈 내리던 날, 굴뚝 구멍 위에서 Du pere noel a fait un drole de bruit mes bottes 산타할아버지가 우스꽝스런 소리를 내며 선물을 가져다 주셨죠 Il y avait y’aura plus 있었죠, 더 많이 있을 꺼예요 Tout ce qui part, faut bien le dire 떠난 모든 것들, 그에게 잘 말해야만 해요 ne revient plus 다시 돌아오지 않아요 La la la, la la la, la la la, la la la Un Parfum De Fin Du Monde(이 세상 끝의 향기) ... Michel Legrand & ? Dis, m'en veut surtout pas si ma chanson a un parfum de fin du monde. Dis, on se reverra un cafe desert sans les cafes, C'est vrai. les gares comment faire pour se retrouver demain On s'endormira puisque tout sera le grand sommeil Dis, T'en fait surtout pas si je vois deja Le premier oiseau d'un apres guerre sur un fil de fer qui s'est barbele au coeur des annees Now that I know your ins, that I guess my outs, You're a part of me, couldn't do without you. Dis, on se reverra un cafe desert sans les cafes les gares comment faire pour se retrouver demain. Tu m'endormiras I may go to sleep Je serai pret Hey don't you worry now Si je vois deja le premier oiseau d'un apres guerre Soon there'll be a pair lequel restera m'en veux surtout pas.