나의 이야기

[스크랩] [폴란드] Tabakiera / Kayah & Bregovic

대칸 2009. 1. 9. 10:30


 
 
 
 
 
 

 
  

 

  
 
 Tabakiera ....... Kayah & Bregovic
 
 
  

  '고란 브레고비치(Goran Bregovic)'는
  '보스니아'의 '사라에보'에서 태어났다
제 1차 대전의 총성이 울린 곳기도 했던 '사라예보'는
매우 민감한 발칸 지역에 위치하며
내전과 분란이 끊이지 않는 곳이기도하다.

비극적 운명에도 불구하고 
근대 이전부터 서구의 카톨릭, 동구의 정교, 이슬람 등
3대 문화권이 충돌하는 문화적 용광로로
'브레고비치'의 multi-ethnic한 음악도
풍부한 문화적 환경에 기반을 두고 있다

그가 녹여내는 다양한 스펙트럼과도 같은 음악은
'코스모폴리턴 집시(cosmopolitan gypsy)'라고도 불리며
서방엔 잘 알려지지 않았지만
터키의 '세젠 악수(Sezen Aksu)'

그리스의 '조르쥬 달라라스(Georges Dalaras)'
폴란드의 '카야(Kayah)' 등과 같이 하여
동구권에선  수백만장의 앨범판매를 기록했다.
주로 파리에 기반을 두고 있다고 한다. (웹싸이트)

 

 

 

 

 

 

              
 영화 음악가로, 작곡가로 전세계적인 명성을 얻은
Goran Bregovic(고란 브레고비치)와 폴란드 최고의 가수 Kayah(카야)
 
 
 

Twej tabakierze dziś
Jak przyjaciółce drogiej
Powierzam moje łzy
Chć noc nie śpimy obie
Już wtorek odszedł gdzieś
Za oknem środa rano
Jak dawniej wszystko jest
Choć nie tak samo

(Hej) tabakiero czas
na sen lecz nim odfrunę
ty papierosa daj
jak jego pocałunek
zaśnij i niczego
na dzisiaj już nie żałuj
masz znak na sobie jego inicjałów
Tę tabakierę chociaż taką ciebie część
Tę tabakierę mogę dziś przy sobie mieć
Tę tabakierę jak znak miłości twojej
Niech truje to mniej boli
Tę tabakierę chociaż taką ciebie część
Tę tabakierę mogę dziś przy sobie mieć
Na zawsze zostaw jak znak miłości twojej
Niech truje mnie powoli
Już wtorek odszedł gdzieś
Za oknem środa rano
Siedzimy tu we dwie
I wspominamy
Tabakiero czas
Na sen lecz nim odfrunę
Ty papierosa daj
Jak jego pocałunek
Raz jeszcze się popieszczę
Wdychając dym pomału
Po sercu z piętnem jego
Inicjałów
Tę tabakierę

  

  

 

 

 

Creamrose

 

  

 

 


 

출처 : ♣ 이동활의 음악정원 ♣
글쓴이 : 크림로즈 원글보기
메모 :