카테고리 없음

Only Yesterday(어제만 같은데).....

대칸 2024. 3. 12. 14:27

Only Yesterday

어제만 같은데 

 

Isla  Grant 

이슬라 그란트

 

 

 

Where have the years gone,

my how they flown 

지난 시간들이 어디로 가버렸는지

참 세월은 화살처럼 빠르기도 하네요

The kids have all moved on

my how quickly they'd grown

아이들은 모두 제 갈길로 갔어요

아이들이 어쩜 그렇게도 빨리 자라 버렸는지

The first time I met you,

the touch of your hand

당신을 만났던 바로

그 첫순간의 감동

당신의 손에서 전해지던

그 따스한 느낌들

Is it really a lifetime my dear

Oh it seems like

it was only yesterday

진정 내 생애의 최고의 순간들이

바로 어제의 일만 같아요

Your hair has turned to silver

once shown like gold

그때는 당신의 머리칼도

금발이었는데

어느덧 은발로 바뀌어있어요

하지만,

But the smile I see within

your eyesnever will grow old

나를 바라보는 당신의 눈동자에

배여있는그 미소는 지금도 여전히

다정하기만 해요

The softness in your voice

when we first met

it's there today

당신을 처음 만났을 때

나에게 들려주던

당신의 그 부드러운 목소리도 예전

그대로예요

Love I hear

in every word you say

지금도 당신의 한마디 한마디

말 속에는사랑이 넘쳐난다는 걸

나는 알 수 있어요

Oh it seems like

it was only yesterday

아, 모든 것이

바로 어제 일만 같아요

Only yesterday

I fell in love with you

당신과 사랑에 빠졌던 일이 바로

어제 일만 같아요

Only yesterday you said

you loved me too

당신도 나를 사랑한다던 그 말도

바로 어제 일만 같아요

The plans we made when

we were young

Are now so very far away

당신과 둘이서 세웠던 젊었을

적의그 계획들도

바로 어제 일만 같은데

But it seems like

it was only yesterday

벌써 아득한 옛날 일이 되어 버렸군요

그 모든 것들이

바로 어제의 일만 같은데

Only yesterday

I fell in love with you

당신과 사랑에 빠졌던 일이 바로

어제 일만 같아요

Only yesterday you said

you loved me too

당신도 나를 사랑한다던 그 말도

바로 어제 일만 같아요

The plans we made when

we were young

Are now so very far away

당신과 둘이서 세웠던 젊었을 적의

그 계획들도 바로 어제 일만 같은데

But it seems like

it was only yesterday

벌써 아득한 옛날 일이 되어 버렸군요

그 모든 것들이 바로

어제의 일만 같은데